CATS-портал. Все о кошках
 
РАЗДЕЛЫ ПОРТАЛА:





Спенсер Холст

ЗЕБРА-СКАЗОЧНИЦА


Жил да был сиамский кот, что воображал себя львом и неплохо болтал по-зебрийски.

Этот язык распространен в Африке, среди лошадно-полосатого населения Зебрийски-Поинт.

Представьте же такую ситуацию: Невинная зебра прогуливается по джунглям, а ей навстречу - милый котик.

"Доброе утро, барышня!" - говорит сиамский кот на чудном зебрийском - "Не правда ли - прекрасная погода? Солнце светит, пташки свищут - поневоле задумаешься о прелестях бытия!"

Но зебра настолько поражена тем, что сиамский кот способен вести светскую беседу на ее родном языке, что буквально застывает на месте. Хочешь - целуй ее, хочешь - вяжи.

И милый кот, конечно же, связывает ее, безболезненно умерщвляет и уносит лакомые кусочки ее бренного тела в свое гнездышко.

Таким образом наш кот успешно охотился на зебр месяцами, каждый день ел зебристую икру, а из полосатых шкурок мастерил галстуки и пояса в стиле декадентствующих принцев Старосиамского Двора.

Своих приятелей кот уверял, что на самом-то деле он лев, и в качестве доказательства - поправлял полосатый галстук.

Встревоженные местные зебры стали усиленно принюхиваться - но львами в округе и не пахло. Многие из них, заподозрив неладное, ушли из лесу, а те, кто остались - решили, что по чащам рыщет призрак, Призрак Льва...

Среди оставшихся зебр была и зебра-сказочница, весьма приятная особа. Как-то она бродила по зарослям чапарраля и размышляля о том, чем бы еще позабавить приятелей, как вдруг - ее глаза заблестели, и она воскликнула "Ага!! Я расскажу им историю про сиамского кота, научившегося говорить по-зебрийски! То-то они посмеются!"

И в этот момент пред ней предстал сиамский кот и с улыбкой сказал: "Здравствуйте! Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!"

Зебра-сказочница вовсе не остолбенела от неожиданности, так как внутренне уже была готова к такому повороту дела.

Она хорошенько оглядела кота, и что-то в его внешности не пришлось ей по вкусу. На всякий случай она стукнула незадачливого полиглота по лбу, и тот, как говорят зебры, скопытился.

Такова вот миссия сказочника.

© Перевод и иллюстрации Алика Готлиба

Ваши отзывы, комментарии

Наверх

• СКАЗКИ •

БИБЛИОТЕКА
Проба пера (проза)
Проба пера (поэзия)
Зарубежная литература
Русская литература
Фантастика
Сказки
Юмор
Поэзия
Тексты песен
Хокку (хайку)
Лингвистика

В CATS-библиотеке я постаралась собрать литературные произведения, героями которых являются коты и кошки, либо им отводится небольшая, но заметная роль. Здесь представлены как и всем известные авторы, так и творчество начинающих. Присылайте стихи и рассказы по адресу info@mau.ru

На главную